Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Мантры, упоминаемые в Девибхагавата-пуране

Апо хиШТха… (ApohiShTha) – это начальные слова мантры из ведийского гимна (Aтхарваведа I.5.1; Pигведа X.9.1; Яджурведа ХХ.20), в Девибхагавата-пуране упоминается в XI.16.41. Риши этого гимна – Триширас, Твашта или Синдхудвипа Амбариша, божество – Воды (Apas), размер - гаятри. Мантра читается при очищении водой. Полный текст мантры: oM ApohiShThAmayobhuvaH tAna Urje dadhAtana / maheraNAyachakShase. Перевод Т. Я. Елизаренковой: «О воды, ведь вы благодатные. Помогите нам с подкрепляющей силой, Чтобы (мы) увидели великую радость!» [Ригведа 1999: 124, 418]. Перевод Ральфа Гриффита: « Yе, Waters, are beneficent: so help ye us to energy That we may look on great delight» [Гриффит 1896].
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments