Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Category:

Гуптасадхана-тантра. Глава 7

Аудиопрочтение, слушать 👂5:43​ мин.

Глава седьмая
🔺 Благословенная Богиня сказала:
О Повелитель бхутов, о почитаемый миром, о радеющий о спасении вселенной,
Кроме тебя, нет никого, кто бы рассеял сомненья и защитил. (1)
Опиши мне, о Властитель миров, чрезвычайно труднодостижимую суть,
Благодаря знанию которой обретается состояние покоя. (2)
Поведай, о Махешани, ежели меня ты любишь.
Благодаря твоей любви, о Махадева, я ученостью обладаю, и не иначе. (3)

🔷 Благословенный Шива сказал:
В трех мирах безумцем я прослыл, о Владычица богов,
Какую радость тебе доставит услышать безумца речи, о дорогая? (4)
О какой еще высшей сути желаешь ты услышать?
Поэтому, о Махешани, прекрати [вопрошать], о чаровница! (5)

🔺 Благословенная Богиня сказала:
Если суть, о Махадева, ты не раскроешь, о господин,
То в твоем присутствии я расстанусь с жизнью, без сомненья. (6)

🔷 Благословенный Шива сказал:
Во всех тантрах мной прежде она была раскрыта, о Владычица богов,
В явной форме, так зачем снова и снова вопрошать? (7)
Разве благодаря твоей любви, о Великая Богиня, я не раскрывал
Эту историю в явной форме, так не говори! (8)
Те слова, что я прежде произнес, в твоем присутствии находясь,
Как будут ложными, о Парамешани? (9)
Слушай, о Богиня, о высшей труднодостижимой сути я возвещу тебе.
В порядке извлеченья мантр поведаю обо всем. (10)
Следующий за «бх» звук, сопровождаемый «а», затем звук, следующий за «тх», слог «йа»
И бинду [это мадья]. Следующий за «бха» звук, сопровождаемый «а» и бинду, (11)
Биджа Чандры и звук «а» [это мамса].
Следующий за «бх» звук, затем, звук «т», сопровождаемый Чандрой и Ваю, [это матсья]. (12)
Следующий за «бх» звук, о Махешани, сопровождаемый пятой гласной,
Затем звук, следующий за «тх», и Вахни, сопровождаемый «а», [это мудра]. (13)
Следующий за «бх» звук, о Махешани, украшенный гласной Солнца,
Затем, следующий за «т» звук, сопровождаемый звуком «у», и следующий за «дх» звук, сопровождаемый «а», [это майтхуна]. (14)
Эти пять таттв, о Богиня, сокрыты во всех тантрах.
Если брахман пять таттв поставит высшей целью, (15)
То в высшей сути он растворится, правда, правда это.
Подобно тому как вода растворяется в воде, о Парамешвари,
Так и он, используя [пять] таттв, растворяется в Высшем духе. (16)
Кшатрий, о Высшая владычица, удостаивается жизни в том же мире, [что и Богиня],
А вайшья обретает ее облик, и нет сомненья в этом. (17)
Шудра же, о Высшая владычица, навечно поселяется в том же мире, [что и Богиня],
И если кто-либо другой, о Махешани, ставит [пять] таттв во главу угла, (18)
То к нему приходит освобожденье в качестве неделимого плода, правда, правда это.
А полководец растворяется в теле Богини, о Парамешани. (19)
Об очищении [пяти таттв] в Нила-тантре и ямале рассказано мной.
Не следует никому то раскрывать. Раскрывший же станет губителем Шивы. (20)

Так в Гуптасадхана-тантре, в беседе Шивы и Парвати, заканчивается седьмая глава.


Subscribe

  • Поэзия и Тантра

    Влияние классической санскритской поэзии на тексты индуистской Тантры Тантры принято считать текстами, написанными сухим и безыскусным языком.…

  • Почему Индия

    Меня часто спрашивают, почему именно индийская тематика стала предметом моих исследований. Сразу скажу, я далек от абстрактной «духовности»,…

  • 24 июля – Гуру-Пурнима

    Известно, сколь значимой в Индии всегда являлась фигура гуру. Известно высказывание: «От гнева Шивы спасает гуру, но от гнева гуру не спасет и Шива».…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments