Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Category:

Про любовь к пуранам

Приходилось сталкиваться с мнением, что пураны представляют собой громоздкие, скучные и утомительные тексты, причем так высказывались даже индийцы. В частности, А. Чаттерджи, рассуждая о последнем разделе Падма-пураны («Уттаракханде»), пишет: «Нельзя винить того, у кого вовсе не хватит терпения читать эту долгую и нудную книгу». А я вот сейчас как раз работаю над переводом «Уттаракханды» (главы, где излагается сказание о Джаландхаре) и не перестаю наслаждаться ей, сам себя еле отрываю от перевода. Девибхагавата-пурану я переводил 13 лет и переводил бы столько же, если бы она имела продолжение. Зато романы европейских писателей, за редким исключением, не вызывают у меня никакого интереса. Не могу я осилить пухлые томища. Помню, в свое время пробовал читать «Трех мушкетеров», бросил на десятой странице, потому что было очень скучно. Так что я человек совсем другой культуры, далекий от «европейских ценностей» :)

Subscribe

  • де Бенуа об экологии

    Интересная работа известного французского философа (некоторые тексты которого я лично переводил), посвященная экологической проблематике. Вот одна…

  • Мой бунт против цивилизации

    С малых лет ощущал, что та цивилизация, в которой мы живем, уродлива, противоестественна и обречена на гибель. Я никогда не хотел жить в стиле…

  • Сборник по ранней Тантре

    Недавно получил из Индии сборник статей «Tantric Studies. Fruits of a Franco-German Project on Early Tantra». Такое название связано с тем, что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments