Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Categories:

Гуптасадхана-тантра. Глава 2

Аудиопрочтение, слушать 👂7:04 мин.
🔺 Благословенная Парвати сказала:
Непрестанно мучит меня то, что я спросить желаю, о Владыка состраданья!
И из-за непостоянства, [присущего] женской природе, я страха не имею. (1)
Из состраданья ты раскрыл мне удивительнейшую тайну, господин.
Гуру - это Брахма, гуру - это Вишну, гуру - это бог, гуру - это путь, (2)
Гуру - это тиртха, гуру - это жертвоприношенье, гуру - это даров раздача, гуру - это епитимья,
Гуру - это Агни, гуру - это Солнце, весь мир имеет основой гуру. (3) Зачем мантра, зачем подвижничество и посещенье иных тиртх? Кто совершил поклоненье стопам благословенного гуру, тот
[весь] мир почтил. (4)
Сколько бы ни было тиртх в мире, рожденном из Брахмы
яйца,
Все они постоянно находятся в воде со стоп гуру. (5)
Кто водой со стоп гуру голову омывает, тот обретает заслугу
Как если бы он во всех тиртхах совершил омовенье, и нет
сомненья в этом. (6)
Итак, я желаю услышать доподлинно о созерцанье гуру.
Меня, обретшую половину тела твоего, зачем обманываешь
ты, о господин?
Если со мною ты любовью связан, то это мне раскрой. (7)
🔹 Благословенный Шанкара сказал:
Я не обманываю тебя, о Деви, ведь ты мне, чем жизнь, дороже.
Из-за того, что женщины непостоянны по природе, я это в тайне хранил и не раскрывал. (8)
О наилучшем созерцании благословенного гуру поведаю я из любви к тебе.
Его можно раскрыть приверженцам кулы, но не пашу никогда. (9)
Сказано, что Шакти - это кула, а Шива акулой зовется.
Кто же растворяется в той [Шакти], тот известен как приверженец кулы. (10)
Совершив поклоненье деревьям кулы, пусть [садхака] в высшем лотосе созерцает гуру,
Блистающего, как осенняя Луна, с очами, точно лотосы в осеннюю пору, (11)
На лице которого, подобном осенней Луне в полнолунье, [сияет] легкая улыбка,
Украшенного великолепным венком, облаченного в дивные одежды, умащенного чудными благовоньями, (12)
Слева от которого восседает страстная шакти.
Руками-лотосами показывающего жесты бесстрашия и преподнесения даров, отмеченного всеми благими признаками,
В великом тысячелепестковом лотосе, в голове гуру пусть созерцает. (13)
Итак, я поведал тебе, о Богиня, о превосходном созерцанье благословенного гуру,
Следует усердно держать это в тайне и никогда не раскры- вать47. (14)
Из любви к тебе я все об этом возвестил, о чаровница.
Скажи, чем еще мне поделиться, о обладающая улыбкой ясной. (15)
🔺 Благословенная Парвати сказала:
Я выслушала о созерцанье гуру, что во всех тантрах сокрыто, о Господь.
Сказано, что посвящение от женщины благостно и позволяет обрести все желанные плоды. (16)
Если баловень судьбы благодаря заслуге, накопленной за много жизней,
Женщину своим гуру заполучит, то в каком образе созерцать ее, о господин? (17)
Ныне я желаю услышать о том, в каком образе созерцать женщину-гуру, принадлежащую к куле.
Поведай об этом, о великий участью, ежели я мила тебе. (18)
🔹 Благословенный Шанкара сказал:
Слушай, о Парвати, я возвещу, наполненный к тебе любовью, Тайну о том, в каком облике созерцать женщину-гуру. (19)
В великом тысячелепестковом лотосе, украшенном множеством тычинок,
[Следует созерцать ее], с очами, точно лепестки распустившегося лотоса, с полными и округлыми грудями, (20)
Тысячеликую, вечную, тонкостанную, благую наставницу, Блистающую, как рубин, облаченную в красные одежды, (21)
Ту, чьи руки украшены [браслетами] канкана, усыпанными
драгоценными камнями, а [ноги] – нупурами,
Чье лицо, подобное осенней Луне, блеск серег озаряет,
Восседающую слева от своего супруга, показывающую жесты бесстрашия и преподнесения даров, (22)
Итак, о том, как созерцать в превосходном облике женщину-гуру, я поведал тебе, о Богиня.
Следует хранить это усердно в тайне и никогда не раскрывать. (23)
Так в Гуптасадхана-тантре, в беседе Шивы и Парвати, заканчивается вторая глава.
———-
✅ Приглашаем в группу «Ведизм и санскрит»: https://www.facebook.com/groups/497092684016800/?ref=share
#Гуптасадхана #тантра
#Шива #Парвати
✅ Сайт переводчика с санскрита Андрея Игнатьева: www.sanskrit.su
©️ 2021 Перевод с санскрита, А.Игнатьев
©️2021 Аудиочтение, Э.Хитарова (El Dagger)
©️2021 Schlaue Krakatau

Tags: #Гуптасадхана, #Парвати, #Шива, #тантра
Subscribe

  • Деви-махатмья. Аудио. Глава 6.

    Работа по озвучке самого популярного священного текста почитателей Богини продолжается, и вот уже готова шестая глава!

  • Подслушано у Дробышевского

    Капитализм и потребительство чернильными пятнами расползаются по планете. Станислав Дробышевский, антрополог

  • Полюбить богиню

    С давних пор людей очаровывали истории любви смертных мужчин и божественных женщин. У древних греков герой Пелей сочетается браком с нимфой Фетидой,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments