Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Categories:

Панчамакара: генезис

Наверное, все, кто интересуется темой Тантры, наслышаны о сокровенном обряде панчамакара, или панчататтва. Этот обряд включает подношение почитаемому божеству пяти элементов, чьи санскритские наименования начинаются с буквы m: вина (madya), мяса (māṃsa), рыбы (matsya), поджаренное зерно (mudrā) и соития (maithunа). Изредка встречаются вариации этого списка. Так, в Йони-тантре 4.12 вместо madya мы встречает madhu, буквально «медовуха». Кстати, именно забродивший мед был, вероятно, первым алкогольным напитком, с которым познакомился человек. А в списке Бриханнила-тантры (6.329) поджаренное зерно (mudrā) заменяет женщина (mahilā). Таким образом, «женщина» и «соитие» (maithuna) оказываются отделены друг от друга. Возможно, в первом случае подразумевается поклонение женщине как божеству без сексуального контакта с ней.
Однако заметим, что этот пятиричный обряд не возник в готовом виде, и в более ранних тантрических текстах о панчамакаре вообще речи не идет. В знаменитом сочинении Абхинавагупты «Тантралока» (29.98), относящемся к X в., упоминается «триада последней губной» (oṣṭḥyāntyatritaya), то есть три m. Джаяратха уточняет, что это выражение означает madya, māṃsa и maithunа. Таким образом, рыба (matsya) появилось позже как своего рода добавление к мясу (māṃsa), а вкушение зерен (mudrā) – как необходимая прелюдия к ритуальному соитию, поскольку, как считается, зерна играют роль афродизиака.
Из триады, упомянутой в «Тантралоке», наибольшим значением и древнейшим происхождением обладают, вероятно, madya и maithunа. Именно вино и оргиастический секс являлись двумя компонентами архаичных культов и празднеств, на основе которых и зародилась Тантра. Мясо пришло позже, когда с распространением вегетарианства его употребление в пищу начало рассматриваться как нечто трансгрессивное. На первоочередное значение этих двух элементов указывает и Чиначара-тантра (3.3), где сказано: pradhānaṃ dvayamevāsmin madirā yoṣideva tu («Женщина и вино являются двойной основой этого [пути]»).

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments