Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Category:

Подвижничество Шивы в Камарупе

Всем известно предание о том, что Парвати предавалась аскезе ради того, чтобы обрести в мужья Шиву. Однако в шактистской Махабхагавата-пуране содержится легенда, согласно которой сам Махадева вершил подвижничество в священной земле Камарупы, чтобы Богиня снова стала его супругой.

Глава двенадцатая
ПРОСЛАВЛЕНИЕ КАМАРУПЫ

Шри-Махадева сказал:
Нарада, обрученный со Шри , наведавшись в присутствие Вишну,
Поведал о том, что свершил Бог богов. (1)
Услышав о проклятии, что наложил на него Шива, и прочем,
Вишну вместе с Брахмой в Камарупу явился, (2)
Чтобы повидать и утешить бога Махешу, чье сердце было наполнено скорбью,
А тело потоки слёз омывали. (3)
Их приход заприметив, Благословенный Шамбху зарыдал во все горло,
Потеряв супругу Сати, словно простой человек. (4)

Брахма и Вишну сказали:
Зачем, о Владыка богов, напрасно рыдаешь, о Шанкара,
Даже видя и признав живую Сати, подобно глупцу. (5)

Шива сказал:
Правду ты говоришь, это я знаю. Сати в образе Пракрити,
Вечную, имеющую природу Брахмана, чистую, производящую творенье, поддержание и разрушение, (6)
Своими очами узрел я после того, как разрушено было жертвоприношение Дакши.
Такой прежде я не видел ее, бывшую супругой [моею]. (7)
Сердце мое устремляется к своему дому ныне.
Как мне снова обрести Махешвари, такую, как прежде, (8)
Средство мне назовите сейчас, о Брахма и Вишну.

Брахма и Вишну сказали:
Пребывая со спокойным сердцем здесь в Камарупе, (9)
Верши подвижничество усердно с мыслью о ней!
Это великая питха, и здесь воочию Высочайшая владычица, (10)
Богиня дарует садхакам зримые плоды, без сомненья.
Кто способен величие этой питхи раскрыть? (11)
Тебе известно всё, всеведущему Высочайшему владыке,
К чему нам рассказывать, пусть будет сердце твое спокойно, о Шива! (12)

Шива сказал:
Здесь суровое подвижничество я буду усердно вершить.
Тем не менее, об этом вы мне нынче сказали. (13)

Шри-Махадева сказал:
Молвив такие слова, Шива умиротворенным предался подвижничеству усердно
В Камарупе, великой питхе, созерцая Парамешвари. (14)
Брахма и Вишну в той великой питхе также остались
И ревностно налагали на себя суровые епитимьи. (15)
По прошествии долгого времени благосклонная Богиня, Матерь мира
Явилась их очам, зачаровывающая троемирье, (16)
И молвила Великая богиня: «Каково твое желание, скажи!»

Шива сказал:
Как прежде из состраданья ты сама была моей женою, (17)
Так и снова стань ей из милосердья, о госпожа!

Богиня сказала:
Скоро тебя я, став двумя дочерями Химавана
Обрету, правда это, о Махешвара!
Оттого что с радостью держа её на голове, ты предавался танцу, (18–19)
Я, одною частью став сама рекою Гангой,
Тебя заполучу в мужья и буду находиться на голове твоей. (20)
Другою частью обратившись в Парвати, о Шанкара, на правах жены
Я буду в твоем доме пребывать как полное [проявленье], о многомудрый. (21)

Махадева сказал:
Затем Благословенная Богиня, желанные дары
Брахме и Вишну преподнеся, сама исчезла. (22)
После этого Великая богиня, надвое разделившись, в Гималаи
Отправилась и в лоно Менаки [вошла], сама же как Дурга пребывала. (23)
Старшая [дочь Менаки] – богиня Ганга, младшая – Парвати-краса.
Многомудрый Шива с радостным сердцем в Камарупе (24)
Вблизи от Камакхьи подвижничество суровое вершил.
Благодаря величию Махапитхи сама Благословенная Богиня, (25)
[Став] благосклонной, Махеше желаемое даровала.
И так, когда кто-либо другой в этой питхе Махешвари (26)
Почитает, того она заветное желанье исполняет.

Нарада сказал:
Поведай о величии Камарупы, о Махешвара! (27)
Где воочию Благословенная, преподносит зримые дары,
Из следующих одна за другой питх она наилучшая, о Высочайший владыка, (28)
Оттого что там ты подвижничеством Владычицу почитал.

Шри-Махадева сказал:
Возникла пятьдесят одна питха, о бык средь мудрецов, (29)
Из-за падения членов тела Чхая-Сати на земле.
Из них наилучшая питха это Камарупа, о многомудрый, (30)
Где воочию сама Благословенная пребывает.
Придя в ту великую питху и омывшись в водах Лаухитьи , (31)
Даже человек, лишивший жизни брахмана , тотчас же освобождается от уз бытия.
Брахмапутра это воочию сам Джанардана в текучем состоянье , (32)
И в его [водах] совершивший омовение очищается ото всех грехов.
Омывшись там и с преданностью совершив тарпану предкам, как предписано, (33)
[Богине] Камешвари пусть садхака совершает поклонение с этой мантрой:
«Камешвари, Камакхье, обитающей в Камарупе, (34)
Владычице богов, цвета каленого золота, я поклоняюсь» .
Затем придя в Манасакунду и другие тиртхи, (35)
Совершив омовение и прочее, вступив в место паломничества, как предписано,
Узрев питху, человек тотчас же становится освобожденным, и не иначе. (36)
Там в соответствии с предписаниями тантр почитая Высочайшую владычицу,
Совершая джапу, хому и прочее, какой плод он вкушает, (37)
Тот [плод] описать не в силах я даже мириадами уст.
Кого настигнет смерть в этом месте паломничества, о многомудрый, (38)
Тот сразу же достигает освобождения, правда, правда это, без сомненья.
К чему много слов? В этом месте паломничества, о многомудрый, (39)
Боги желают умереть , а тем более люди и прочие [твари].
Итак, о дорогой, я вкратце описал тебе, о великий муни, (40)
Величие Камарупы, уносящее прочь все грехи.
В этом месте паломничества Шива, восхваляя Махеши, налагал на себя епитимьи, (41)
Сати же, разделившись на две части, вошла в дом Химавана.
Так в доме Дакши сама высочайшая Пракрити была рождена. (42)
Распространив великую славу ради спасенья существ,
Она отправилась в утробу Менаки, чтобы снова обрести Махешвару. (43)
Кто это сказание о деяниях Богини, уносящее великие грехи,
Слушает с преданностью высочайшей, тот достигает положенья Шивы. (44)
Боги, люди, гандхарвы, якши, ракшасы, чараны –
Все его повелениям следуют в этом мире, без сомнения, (45)
И нигде их не нарушают благодаря тому, что он [это сказанье] слушал.
И даже неприступная крепость ему неприменно тотчас же покорится. (46)
Благодаря слушанию уходят прочь грехи, совершенные в прошлой жизни,
Недруги его гибнут, а потомство возрастает. (47)
[Люди], которые, достигнув рожденья в бренном мире, не слушают [сказанье] это,
Рожденье тех напрасно среди смертных, правда это, о многомудрый. (48)
Услышав это сказание о деяниях Богини, лекарство от недугов бренного мира,
Тотчас же человек становится освобожденным при жизни , пусть даже он и величайший грешник. (49)

Так в упапуране Шри-Махабхагавата заканчивается двенадцатая глава, называющаяся «Прославление Камарупы».

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments