Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Category:

Двенадцатая книга ДБхП

В настоящее время перевожу двенадцатую книгу Девибхагавата-пураны, посвященную сокровенному смыслу Гаятри и связанным с ней практикам. Только что закончил фрагмент «Одна тысяча и восемь имен Гаятри». Несмотря на кажущуюся монотонность (казалось бы, просто имена), он мне показался весьма интересный. Есть мысль написать очерк, классифицировав эти имена (1. имена отдельных общеиндийских богинь, 2. имена богинь, почитаемых только в отдельных местностях, 3. названия абстрактных понятий, 4. наименования географических объектов и т. д.). Подобные списки весьма показательны в том, как образ Махадеви – Великой Богини - постепенно включал в себя образы местных индийских богинь.
Tags: Девибхагавата-пурана, гаятри
Subscribe

  • Камасутра Даниэлу

    Первый полный перевод Камасутры на английский язык, выполненный Аленом Даниэлу (1994). Издание содержит также переводы двух комментариев на…

  • 🕉 ДЕВИ-МАХАТМЬЯ. Сказание о величии Богини

    Глава II ИСТРЕБЛЕНИЕ ВОИНСТВА МАХИШИ Продолжительность:👂13:07 мин. Аудиопрочтение. Провидец сказал: (1) Некогда произошла битва между богами и…

  • Поэзия и Тантра

    Влияние классической санскритской поэзии на тексты индуистской Тантры Тантры принято считать текстами, написанными сухим и безыскусным языком.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments