Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Category:

Словари - мои друзья и помощники

Настало время рассказать о моих верных друзьях в санскритских штудиях – словарях. Первым словарем санскрита в моей жизни стал «Санскритско-русский словарь» Кочергиной, третье издание. Его я приобрел прекрасным летним днем в 1996 году в вестибюле Калининградского историко-художественного музея, где тогда работала книжная эзотерическая лавка. В этом словаре в качестве приложения имеется отличный очерк языка, написанный А.А. Зализняком. Этот очерк мне тогда здорово помог в систематизации моих знаний по грамматике, а также в составлении собственного грамматического комментария на Бхагавад-гиту. Словарь Кочергиной и поныне в моей библиотеке занимает почетное место. Добавлю, что в 2003 году во время моего визита в Петербург Я.В. Васильков любезно подарил мне первое издание этого словаря, увидевшее свет в 1978 году.
Незадолго до своей смерти в ноябре 1996 года мой учитель Хованский подарил мне два больших белых тома. Это были сшитые ксерокопии санскритско-английского словаря Апте, которые он сделал в Ленинской библиотеке еще в конце 70-х годов (надо, уже тогда были ксероксы!). Этот словарь понравился мне наличием примеров из оригинальных текстов, и я его стал активно использовать. Поскольку пользоваться двумя томами ксерокопий было не очень удобно, я впоследствии приобрел в Индии очень дешевое издание словаря Апте 1988 года.
Надо сказать, что у Хованского имелся еще санскритско-немецкий словарь Клауса Мюлиуса, изданный, если мне не изменяет память, где-то в 70-х годах в ГДР, но поскольку я в ту пору немецким не владел, Хованский не стал мне его отдавать, и после его кончины словарь попал вместе с всем фондом в Государственный архив Калининградской области, где и пылится в темном углу до сих пор, совершенно никому не нужный.
Когда в нулевых появились электронные словари санскрита, я стал пользоваться и ими, но, честно говоря, всегда отдаю предпочтение бумажным версиям, так как по своей психологии остаюсь сугубо «книжным червем» и не люблю долго сидеть за компьютером. Поэтому в 2016 году я с удовольствием приобрел огромный том словаря Монье-Вильямса, которым до тех пор пользовался только онлайн. Такова вкратце моя история отношений со словарями санскрита.




Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments