Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Сердце йогини

Эта книга является плодом совместной работы двух людей: французского индолога Андре Паду и американца Р.-О. Джинти. В 1994 году Андре Паду опубликовал свой перевод ЙХТ на французский. А в 2003 году энтузиаст из США Джинти, сам приверженец традиции шривидья, начал готовить перевод этой тантры на английский, используя как оригинал на деванагари, так и французский перевод Паду. Завершив перевод, Джинти выслал его Паду во Францию. Французский индолог отметил, что перевод в целом неплох, но нуждается в усовершенствовании. Так Паду и Джинти познакомились и решили вместе подготовить качественный перевод ЙХТ на английский. Паду исправлял перевод Джинти там, где это необходимо, чтобы сделать его ближе к оригинальному санскритскому тексту, а Джинти правил английский Паду, чтобы привести его в соответствии с нормами грамматики и сделать более понятным англоязычному читателю.

ЙХТ принадлежит к традиции шривидья или «южному потоку» (дакшинамная). Высшими божествами в этой традиции являются Камешвара/Камешвари или Бхайрава/Трипурасундари. Отличительными чертами этой традиции является использование в ритуале и медитации особой янтры, именуемой шричакра, и особой мантры – шривидья. Традиция появилась, во-видимому, на северо-западе Индии, прежде всего, в Кашмире, а оттуда уже распространилась на юг Индии. В Кашмире же, как предполагает Андре Паду, была создана и ЙХТ. Дата ее создания, по мнению исследователя, не ранее, чем XI в.

Данная тантра представляет собой диалог Бхайравы и Трипурасундари. Богиня задает вопросы, а бог отвечает. Паду отмечает, что он делает так, потому что она повелевает ему (tvayāham ājñaptaḥ), но это повеление является выражением его собственной воли (madicchārūpayā). Название тантры связано с тем, что слово yoginī является одним из имен Трипурасундари, а слово hṛdaya «сердце» означает высшую реальность, высший божественный уровень, где сама Богиня являет свою мощь и славу.

Произведение состоит из трех глав. Первая глава посвящена шричакре. Эта янтра является как внешняя манифестация могущества Богини. Здесь также описываются десять мудр – ритуальных жестов и одновременно аспектов Богини, соответствующих также девяти частям шричакры. Во второй главе излагаются шесть различных значений (artha) мантры шривидья посредством аллегорических символических интерпретаций ее слогов. Наконец, темой третьей главы является пуджа. При этом ритуал предусматривает не только поклонение божеству, но и отождествление себя с ним. Указывается, что совершать поклонение может лишь тот, кто сам является богом: nādevo devam arcayet. При этом важная роль отводится джапе и ньясам.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments