November 5th, 2021

Лингам и йони: путь слов

Мне всегда было интересно, как санскритские слова проникают в русский язык. Многие слова из священного языка Индии уже давно и прочно утвердились в русскоязычном культурном пространстве, такие как «гуру», «веды» и «йога». Другие появились относительно недавно. К их числу явно принадлежат «лингам» и «йони» (в их буквальном, «телесном» значении). И во многом они пришли к нам не только через почитателей индийской эротики, тантризма и телесных практик, но и благодаря эротической развлекательной индустрии. В том районе Калининграда, где я живу, действует сразу три салона эротического массажа, и конечно же, они предлагают своим посетителям такие услуги, как «массаж лингама» и «массаж йони». Причина, думается, проста. В той среде, в которой мы живем, и поныне сфера эротики и секса ассоциируется с мерзкими ругательствами, с чем-то пошлым и «низменным», противопоставляясь «возвышенной духовности». Collapse )