Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Дина Абилова. «Индийское письмо» (третье)

Читая книгу Андрея Игнатьева «Поклонение Богине согласно Калика-пуране».

Смотрю. Читаю. Поднимаюсь. Таков тройной обряд над чётками при совершении джапы. Говорю окроплённым чёткам: «Уничтожьте препятствие, о чётки!». Ещё несколько минут и чётки на моей голове. Путаются в волосах. Делаю мудры. Рассоединяю мудры. Хочу быть мудрой.
Не умею прощаться с верховными владычицами. Также как не умею их приглашать – в свой небогатый дом. Я не могу назвать Великую Богиню – матерью. В моей метрике – имя женщины земной. Да простит меня Махамайя за то, что я пищу и питьё принимаю первой, не предложив ей отдать. Увидев сосуд, наполненный вином, подруг, у которых… М – м – м. Плачут матки – не поклоняюсь Богине. Где бы я не находилась, будучи занята работой, слушая музыку, я думаю только о любимом мужчине. Да простит мне это Богиня. Так уж устроены земные женщины.
Я превращаюсь в красный лотос, когда от страсти, словно лев, рычит меня любящий мужчина. Моей наготе не сравниться с наготой божественной Кали. Я не умею танцевать танец «семи покрывал». Моя нагота не убьёт мужчину, как Диана убила Актеона. Я - обнажаясь – подчеркну свою преданность к мужчине, которого люблю… Я не запомнила имени девяти Дург. Зато помню формы губ и голоса нескольких дур – что пытаются доказать мне, что мужчины не достойны любви. Но я верю в то, что земной мужчина может разбудить уснувшую в любой дурнушке Богиню. Когда я слышала слова любви – я ощущала себя Сарасвати, умеющей устранять сомнения, дышащей пониманием. Соединять умела ноты. В одиночестве – от монологов рояльной пыли – я была Сарой, ждущей сватов…
Когда любимый мужчина смешил меня – я была Радха. Он был рад смеху моему начинающемуся от слога – Ха. Я была левой половиной его тела. Была чуждой устремлениям и самости. Незримая для чужих, - была ему близкой, зримой. Облачённая в одежды, очищенные огнём. Блистала, как десять миллионов Лун. Да простят меня все Богини. Я – не хозяйка мантр. Нет у меня брахманического пыла. Я – сотворённая енами (не сонмами Индр) – любила и буду любить земного мужчину… Без него мой мир погибший, наполнен тревогой. Я не знаю, сколько творений происходит и сколько кальп прошло. Но тот, кого я воздвигла на престол и нарекла Царём – творит меня каждую ночь и нежностью точит…
Я люблю его. Очень. Только рядом с ним я погружаюсь в сон с легким сердцем. Иногда мне кажется, что по его повелению греет Солнце. «Я люблю тебя» - эти слова из уст его – для меня величайшая мантра, уберегающая от бед.
Я не хочу, чтобы слова его были иными. Мои волосы не станут священным деревом. От счастья его присутствия уснувшая, временем не разбуженная я сама облачаюсь в облик застывшего времени… Я, рождённая в месяц ашвин – продолжаю дышать ради избранного сердцем рождённого в чайтре…
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments