Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Легко ли быть полиглотом

Сейчас с гордостью могу сказать, что худо-бедно знаю пять иностранных языков: английский, французский, немецкий, испанский и, конечно же, санскрит. Еще в зачаточной форме знаком с арабским и татарским, но овладевать ими придется, наверное уже, в следующей жизни :) Само собой разумеется, встает вопрос, как не растерять накопленное богатство, то есть не утратить навыки перевода, а для этого требуется постоянная практика. Раньше было проще. Например, в 2004 году мой рабочий цикл строился из трех дней. Первый день я переводил с санскрита, второй – с английского или немецкого, третий – читал что-нибудь для себя. Потом, после того как изучил французский и испанский, ситуация осложнилась. Весной этого года у меня была своего рода семедневка, при этом три дня я посвящал санскриту, два – французскому языку, один – немецкому и один – английскому. Вообще, из европейских языков мне сначала больше всего нравился немецкий, но потом он в моем сознании уступил пальму первенства французскому, с которого я перевел немало великолепных работ Алена де Бенуа и Рене Генона. Что касается английского, то я, честно говоря, не очень люблю с него переводить, может быть, потому, что слишком рано начал его учить. Сейчас же в связи с изменением обстоятельств у меня такое расписание. Первый день до обеда перевожу с санскрита Махабхагавата-пурану, второй опять до обеда с французского – Генона, третий день целиком посвящаю написанию большой исследовательской работы. Потом трехдневка повторяется снова. Переводами с остальных языков занимаюсь после обеда.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments