Санскрит, индуизм, тантра (devibhakta) wrote,
Санскрит, индуизм, тантра
devibhakta

Перевод четвертой главы Шива-пураны

Четвертая глава "Шива-махапурана-махатмьи", как и третья, называется "Отречение Чанчулы" и повествует о прозрении грешной и ветреной супруги недостойного брамина, а также о том, что случилось с ней и ее ранее умершим мужем после этого.

Брамин сказал:
Своевременно пробудилась ты [благодаря] благосклонности и милости
Шивы, этой Шива-Пураны услышав сказание, что отрешенности равнозначно. || 1 ||

Не бойся, о супруга дваждырождённого! К Шиве за защитой прибегни!
[Ибо] милостью Шивы все грехи в один миг разрушаются. || 2 ||

Возвещу я тебе главнейшую суть [того, что с] прославлением Шивы
связано, [что] всегда будет приносить тебе счастье. || 3 ||

Истинного сказания [этого] слушание освободило твой разум, [как]
видишь. [С аскетической практикой] пяти огней сопоставимо очищение и
отречение от [объектов] чувственного восприятия. || 4 ||

«Пять огней» грехи грешника искупают полностью. Во всех варнах [так
же] Истины свет от всех грехов очищает. || 5 ||

[Практикой] «пяти огней», как правило, очищаемо сердце выполняющего
её. Подобно этому свет наставлений в Истине от всех грехов очищает. || 6 ||

Усладу сильнейшую в размышлении [кто о Сути находит], не ведает страха
[такой] человек. Обуздан он, благою стезею направлен, удовлетворён
[вследствие очищения] «пятью огнями». [Сие] несомненно. || 7 ||

https://drive.google.com/file/d/0B5Gz6lbnMOJOMEZrT0dmVTcydDg/view
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments